ngoài mặt
Học thuậtThân thiện
Definition
- Prepositional Phrase / Adverbial Phrase:
- On the outside, in external appearance: Refers to the outward, superficial, or visible aspect of a person, thing, or situation, which may differ from the internal reality or true nature.
Usage Examples
- Describing a person's deceptive appearance:
- Ngoài mặt thì ngọt ngào, trong bụng thì thâm độc. (To be sweet on the outside and wicked on the inside.)
- Anh ta ngoài mặt rất thân thiện. (He is very friendly on the outside.)
- Describing the superficial aspect of a situation:
- Công ty đó ngoài mặt có vẻ rất thành công. (That company appears very successful on the surface.)
Advanced Usage
- Used to highlight a contrast between outward appearance and inner truth, often implying deception, pretense, or a lack of genuineness.
- Commonly paired with phrases like "trong bụng" (on the inside), "trong thâm tâm" (deep down), or "thực chất" (in reality) to create a juxtaposition.
Variants and Related Words
- Bề ngoài (n): The exterior, the outward appearance. A near-synonymous noun phrase.
- Đừng tin vào bề ngoài. (Don't trust appearances.)
- Vẻ ngoài (n): Outward look, demeanor.
- Vẻ ngoài lạnh lùng. (A cold exterior.)
Synonyms
- Outwardly: In appearance; on the surface.
- Superficially: With regard to the surface or appearance only.
- Externally: On or from the outside.
Related Idioms
- Ngoài mặt đồng tâm, trong bụng dao găm: Literally "On the outside sharing a heart, inside carrying a dagger." Means to feign friendship while harboring malicious intent.
- Ngoài cười nói, trong mưu hại: Literally "Outside laughing and talking, inside plotting harm." Describes a duplicitous person.
- On the outside, in the external appearnce
- Ngoài mặt thì ngọt ngào, trong bụng thì thâm độcTo be suave on the outside and to be wicked wthin